DEUTSCH-TO-GO

Lizenzen

 

Unser Angebot

Wenn Sie mit unserer Website Deutsch-to-go lernen, kostet das nichts. Jeder kann sein Hörverstehen mit Deutsch-to-go verbessern. Jeder darf die Seite so oft besuchen, wie er möchte. Auch Lehrer und Lehrerinnen können die Website kostenlos im Unterricht einsetzen. Das ist unser Beitrag für ein soziales Miteinander.

Ihr fairer Beitrag

Wenn Sie unsere Texte, Audios oder unsere Aufgaben anderweitig nutzen, bezahlen Sie Lizenzen und unterstützen somit unser Sozialunternehmen. Das isf fair, nicht wahr?
Unser Motto: Helfen Sie uns, dann hilft das Ihnen! – Help us to help you!

Unsere Finanzierung

Bei Deutsch-to-go arbeiten nur zwei Frauen. Wir schreiben alle Texte, sprechen die Audios und entwickeln die Aufgaben. Und wir aktualisieren die Website. Hinter uns steht keine große Organisation, sondern wir sind ein kleines Sozialunternehmen. Deshalb müssen wir unsere Materialien schützen und zum Beispiel mit Lizenzen die Website finanzieren.

Hier ein paar Beispiele:

Texte von Deutsch-to-go

Lehrer/Lehrerinnen dürfen Texte von Deutsch-to-go  mit Logo und Quellenangabe für Unterrichtszwecke nutzen und für Klassen vervielfältigen. Sie dürfen auch auf unsere Seite verlinken (z.B.: Ein Link zu den einfachen Hörtexten (A2): https://www.deutsch-to-go.de/lernen/hoertexte-einfach/)

Aber:
Möchten Sie Texte von Deutsch-to-go auf einer internen Schul-/ Universitätsplattform online stellen?
Brauchen Sie Texte von Deutsch-to-go für eine offizielle Prüfung?
Möchten Sie Texte von Deutsch-to-go in einer Publikation abdrucken?
Möchten Sie Texte von Deutsch-to-go übersetzen?
Möchten Sie unsere Materialien für einen Wettbewerb nutzen?
Dann ist das grundsätzlich lizenz- und damit kostenpflichtig.

Audios von Deutsch-to-go

Das Herunterladen der Audios  ist verboten. Deutsch-to-go ist so konzipiert, dass Sie die Audios nur auf unserer Website hören können. Wir bieten keine Download-Möglichkeit für Audios an. Alle unsere Audios haben ein Wasserzeichen und sind so geschützt.

Das heißt:
Brauchen Sie ein Audio zum Beispiel für eine Prüfung oder eine Publikation, dann ist das immer  lizenz- und damit kostenpflichtig. Wenn Sie eine Lizenz erwerben, entfernen wir bei den Audios das unterlegte Wasserzeichen.

Unsere Konditionen

Unsere Preise für Lizenzen orientieren sich am genauen Verwendungszweck und -umfang und werden individuell vereinbart.
Die Lizenzbedingungen werden zur gegenseitigen Sicherheit in einem zweiseitigen Lizenzvertrag festgehalten.
Eine kommerzielle Nutzung ist ausdrücklich verboten und unterliegt dem Urheberrecht (siehe Impressum).
Bitte kontaktieren Sie uns, wenn Sie unsicher sind.
Wir freuen uns sehr, wenn Sie uns mit dem Erwerb von Lizenzen unterstützen.

 

Häufige Fragen (FAQ)

Die Website Deutsch-to-go ist kostenlos. Wie kann ich „Danke“ sagen?

Für ein „Danke“ haben Sie 4 Möglichkeiten. Wir freuen uns über jede Option.

Wenn Ihnen Deutsch-to-go gefällt, dann erzählen Sie bitte allen Leuten davon.
Machen Sie unsere Website noch bekannter.

Besuchen Sie bitte unsere Werbepartner und Kooperationspartner.
Dort finden Sie immer etwas Interessantes.

Wenn Sie jemanden kennen, der bei uns Werbung machen möchte, dann bitte kontaktieren Sie uns.

Sie können uns mit einem Feedback helfen.
Füllen Sie bitte diesen kleinen Fragebogen (auf Deutsch) für uns aus. Völlig anonym.
Please fill in this short questionnaire (in English) for us. Complete anonymity is guaranteed.

Eine kleine oder eine große Spende hilft uns sehr.
Wir freuen uns über jeden Betrag.
Nutzen Sie bitte das folgende Konto:

Deutsch-to-go
IBAN: DE28 7205 0000 0000 6904 20
BIC: AUGSDE77XXX (Stadtsparkasse Augsburg)
Bitte beachten Sie: Deutsch-to-go ist kein eingetragener Verein.
Wir dürfen deshalb keine Spendenquittungen ausstellen.

An dieser Stelle danken wir allen ganz herzlich, die uns unterstützen!

Gibt es die Materialien von Deutsch-to-go nur auf der Website: www.deutsch-to-go.de?

Ja. Hörtexte, Audios und Quiz gibt es nur auf unserer Seite.
Finden Sie auf anderen Webseiten Material von uns, dann kontaktieren Sie uns bitte.
So können wir uns um die Verstöße gegen das Urheberrecht kümmern.

Wie kann ich Deutsch-to-go als App benutzen?

Nur ein Klick zu unserer Website!

Das geht sehr schnell: So machen Sie ein App-Icon

Darf ich das Logo von Deutsch-to-go benutzen?

So wie die Logos und Marken anderer Unternehmen ist das Logo von Deutsch-to-go geschützt.

Die Nutzung des Logos von Deutsch-to-go ist nur nach ausdrücklicher Genehmigung und nur in Ausnahmefällen im unmittelbaren Zusammenhang mit einer lizenzierten Nutzung von unseren Texten/Audios gestattet. Eine bloße Verlinkung auf einen Online-Beitrag auf Deutsch-to-go.de berechtigt nicht zur Logonutzung.

Welche Vorteile haben Werbepartner von Deutsch-to-go?

Der größte Vorteil:

Wir schalten keine Werbung mit Google AdSense.
Stattdessen bieten wir unseren Werbepartnern eine exklusive Plattform mit individueller Betreuung.

Deutsch-to-go wirkt international (über 3 Millionen Besucher).
Das qualitativ hochwertige Bildungsprojekt garantiert einen starken Traffic durch gute Inhalte.

Bitte kontaktieren Sie uns. Wir erstellen Ihnen gerne ein Angebot und schicken Ihnen Hintergrundinformationen.

Kann ich bei Deutsch-to-go auch Hörtexte für spezielle Zielgruppen bestellen?

Ja. Wir entwickeln auch Extra-Übungsmaterialien für kleinere Zielgruppen.

Beispiel: Logopäden verwenden bereits Hörtexte von Deutsch-to-go als Therapiematerial für Aphasiker und Patienten mit Cochlea-Implantaten. Wir können unsere Materialien jederzeit an die Bedürfnisse der Zielgruppe anpassen.

Bitte kontaktieren Sie uns. Wir erstellen Ihnen gerne ein Angebot.

Gibt es auch Texte für die Stufe A1?

Nein. Für absolute Anfänger ist unsere Seite nicht geeignet.
Unsere A-Texte sind für Deutschlerner ab Referenzrahmen A2 gedacht.
Grund: Für die Stufe A1 gibt es in allen Lehrwerken bereits viele hervorragend produzierte Hörtexte.

Welche Themen gibt es auf Deutsch-to-go?

Wir bieten: frische Themen und Themen, die neugierig machen
Wir legen immer großen Wert auf vertrauenswürdige Quellen.
Wichtig für uns: Sensibilität für Themen und interkulturelles Feingefühl

Welche Themen gibt es nicht auf Deutsch-to-go?

Sie finden bei uns keine Inhalte, die politisch kontrovers sind.
Sie finden bei uns keine Inhalte, die religiös kontrovers sind.
Wir sind nie missionarisch.

Wie kann ich verlinken?

Das ist ganz einfach. Alle Links tragen sprechende Namen.

Einfache Hörtexte: https://www.deutsch-to-go.de/lernen/hoertexte-einfach/
Mittlere Hörtexte: https://www.deutsch-to-go.de/lernen/hoertexte-mittel/
Schwere Hörtexte: https://www.deutsch-to-go.de/lernen/hoertexte-schwer/
Themen und Suche: https://www.deutsch-to-go.de/themen/

Einzelne Beiträge: Wenn Sie einen Beitrag anklicken, dann erscheint immer ein genauer Link, den Sie teilen können.
Zum Beispiel der Beitrag: „Fußgänger und ihre Smartphones“ – https://www.deutsch-to-go.de/fussgaenger-und-ihre-smartphones/

Werden ältere Texte gelöscht?

Nein. Alle Hörtexte seit Februar 2015 können immer abgerufen werden.
Da unsere Texte zeitlose Themen behandeln, sind auch ältere Texte interessant.

Wie kann ich ein Feedback schicken?

Sie können uns mit einem Feedback helfen.
Füllen Sie bitte diesen kleinen Fragebogen (auf Deutsch) für uns aus. Völlig anonym.
Please fill in this short questionnaire (in English) for us. Complete anonymity is guaranteed.

Wie sieht die Kooperation mit dem Fastfood Theater in München aus?

Das „fastfood-theater“ ist unser Kooperationspartner!
Das „fastfood theater“ ist seit 30 Jahren nicht nur eine Institution für Improvisationstheater in München, sondern deutschlandweit. Das Theater war im Auftrag des Goethe-Instituts z.B. bereits in Brasilien, Frankreich, Polen und Schweden. Sie können das Impro-Theater auch online buchen.
Deutsch-to-go hat für die kurze Theaterszene „Bitte zahlen …“ (2 Minuten) drei Arbeitsblätter für den Unterricht gemacht.

Deutsch-to-go und gendergerechte Sprache?

Die Autorinnen von Deutsch-to-go pflegen eine sorgfältige, verständliche und nicht verletzende Sprache. Eine gendersensible Sprache ist für uns keine Frage von Sonderzeichen, die oft den Blick auf die Sprache über die Dinge statt auf die Dinge selbst lenken. Wir verzichten deshalb auf Schreibweisen mit Gendersternchen (Mitarbeiter*innen), Binnen-I (MitarbeiterInnen), Unterstrich (Mitarbeiter_innen) oder Doppelpunkt (Mitarbeiter:innen). Wir stützen uns dabei auch auf den Rat für deutsche Rechtschreibung, der die Aufgabe hat, die Einheitlichkeit der Rechtschreibung im deutschen Sprachraum zu wahren.

(in Anlehnung an: Judith Wittwer, Chefredakteurin der Süddeutschen Zeitung, https://www.sueddeutsche.de/kolumne/transparenz-blog-warum-verzichtet-die-sz-auf-das-sternchen-1.5364973)